<phrase_id_1> = "Резервната услугата за CM работи"
<phrase_id_2> = "Превишени са макс. телефони."
<phrase_id_3> = "Изчакване за нулиране"
<phrase_id_4> = "Прекратете разговора"
<phrase_id_5> = "ИЗПРАЩАНЕ НА ТЕКСТ"
<phrase_id_6> = "Разговорът е задържан"
<phrase_id_7> = "Изберете линия"
<phrase_id_8> = "Няма свободна линия"
<phrase_id_9> = "Не може да се прехвърли"
<phrase_id_10> = "Прехвърлянето е заето"
<phrase_id_11> = "Телефонна услуга Cisco IOS"
<phrase_id_12> = "Локални услуги"
<phrase_id_13> = "Изберете услуга"
<phrase_id_14> = "Локална директория"
<phrase_id_15> = "Локално бързо набиране"
<phrase_id_16> = "Въведи критерия за търсене"
<phrase_id_17> = "Фамилия"
<phrase_id_18> = "Собствено име"
<phrase_id_19> = "Локално търсене в директория"
<phrase_id_20> = "Стеснете критериите на търсене!"
<phrase_id_21> = "Резултати от търсенето"
<phrase_id_22> = "Не са открити записи."
<phrase_id_23> = "Записи от 1 до"
<phrase_id_24> = "от"
<phrase_id_25> = "Въведете ПИН код"
<phrase_id_26> = "Неправилен ПИН код"
<phrase_id_27> = "Входът в системата е успешен"
<phrase_id_28> = "Нощната услуга забранена"
<phrase_id_29> = "Нощната услуга активирана"
<phrase_id_30> = "Нощна услуга "
<phrase_id_31> = "Личен "
<phrase_id_32> = "Участници конф. разг."
<phrase_id_33> = "Направете избора си"
<phrase_id_34> = "Изход"
<phrase_id_35> = "Актуал"
<phrase_id_36> = "ОтсУч"
<phrase_id_37> = "въведен "
<phrase_id_38> = "наляво "
<phrase_id_39> = "Временна грешка"
<phrase_id_40> = "конферентният разговор е прекъснат от хоста"
<phrase_id_41> = "Смт."
<phrase_id_42> = "Флаш"
<phrase_id_43> = "Вход"
<phrase_id_44> = "Повторно повикване с прехвърляне от"
<phrase_id_45> = "Моите телефонни приложения"
<phrase_id_46> = "Бутони за бързо набиране"
<phrase_id_47> = "Лично бързо набиране"
<phrase_id_48> = "Нулиране на телефона"
<phrase_id_49> = "Тази функция не е разрешена"
<phrase_id_50> = "Добавяне"
<phrase_id_51> = "Промяна"
<phrase_id_52> = "Мобилност на вътрешния номер"
<phrase_id_53> = "Потребителско име"
<phrase_id_54> = "Парола"
<phrase_id_55> = "Изход?"
<phrase_id_56> = "Влизане..."
<phrase_id_57> = "Неуспешно влизане, грешка при удостоверяване. Опитайте 
отново."
<phrase_id_58> = "Музика"
<phrase_id_59> = "Блоков приоритет на MLPP"
<phrase_id_60> =   "Мобил."
<phrase_id_61> =   "MobileConnect"
<phrase_id_62> =  "Вкл"
<phrase_id_63> =   "Изк"
<phrase_id_64> =   ""Изход" за назад"
<phrase_id_65> =  "Не сте валиден потребител на мобилен телефон"
<phrase_id_66> =    "Изпращане на повикване към мобилен телефон"
<phrase_id_67> =   "Избор"
<phrase_id_68> =   "Разреши"
<phrase_id_69> =  "Забрани"
<phrase_id_70> =  "Влизане след определен час"
<phrase_id_71> =  "IP Phone излизане?"
<phrase_id_72> =  "Изходът от системата е успешен"
<phrase_id_73> =  "ПИН"

