[Common] ;共通定義 FuncID=214 ;機能コード=Supervisor Module=43 ;モジュールID ;本文定義 テンプレート ;[200XXX] ;メッセージID 200000始まり。専用のメッセージ出力関数を使用している場合は注記すること。 ; →特に注記の無いメッセージは一律ErrorMessageを使用 ;Type=2 ;0:情報通知 1:ワーニング(中止なし) 2:ワーニング(中止あり) 3:エラー ;msg_ja="" ;メッセージ本文 日本語 ;msg_en="" ;メッセージ本文 英語 ;measure_ja="" ;処置内容 日本語 ;measure_en="" ;処置内容 英語 [200000] ;実行モジュールコピー失敗 Type=3 msg_ja="メディアからのファイルコピーに失敗しました。" msg_en="The file-copying from the media cannot be performed." measure_ja="この問題が再発するときは、マニュアルに記載する問い合わせ先に連絡してください。" measure_en="If this problem persists, contact customer support provided in the manual." [200001] ;OSバージョンチェックエラー Type=3 msg_ja="PCのOSバージョンは、このソフトウエアをサポートしていません。" msg_en="The OS version of the PC does not support the software." measure_ja="OSバージョンが、Windows 7またはWindows Server 2008 R2以降のPCにインストールしてください。" measure_en="Install the software on a PC with Windows 7 or Windows Server 2008 R2, and later." [200002] ;インストールフォルダ名文字数オーバー Type=1 msg_ja="フォルダ名が22文字を超えています。" msg_en="The folder name exceeds 22 characters." measure_ja="1文字以上22文字以内で入力してください。" measure_en="Enter the folder name using from 1 to 22 characters." [200003] ;インストールフォルダ名に使用できない文字を指定 Type=1 msg_ja="フォルダ名に使用できない文字が存在します。" msg_en="Invalid characters are used in the folder name." measure_ja="半角英数字(A(a)-Z(z))、0-9)、ハイフン(-)またはアンダーバー(_)を使用してください。" measure_en="Enter the folder name with alphanumeric characters, a hyphen (-), or an under bar (_)." [200004] ;ファイルコピー失敗(Setup実行モジュール) Type=3 msg_ja="メディアからのファイルコピーでエラーが発生しました。" msg_en="An error occurred during file-copying from the media." measure_ja="この問題が再発するときは、マニュアルに記載する問い合わせ先に連絡してください。" measure_en="If this problem persists, contact customer support provided in the manual." [200005] ;ファイルコピー失敗(Mapp/MPCマイクロ) Type=3 msg_ja="メディアからのファイルコピーでエラーが発生しました。" msg_en="An error occurred during file-copying from the media." measure_ja="この問題が再発するときは、マニュアルに記載する問い合わせ先に連絡してください。" measure_en="If this problem persists, contact customer support provided in the manual." [200006] ;Mapp/MPCマイクロの解凍失敗 Type=3 msg_ja="ファイルの解凍中にエラーが発生しました。" msg_en="An error occurred during decompression of the file." measure_ja="この問題が再発するときは、マニュアルに記載する問い合わせ先に連絡してください。" measure_en="If this problem persists, contact customer support provided in the manual." [200007] ;ディスク容量不足 Type=3 msg_ja="Storage Navigatorのインストールに必要な空きディスク容量が不足しています。" msg_en="There is not enough free disk space to install Storage Navigator." measure_ja="不要なファイルまたはプログラムを削除するか、別のPCにインストールしてください。" measure_en="Delete unnecessary files or programs, or install it on a different PC." [200008] ;サービス起動中(インストール/アップデート) Type=3 msg_ja="Storage Navigatorがサービス動作中のため、インストールに失敗しました。" msg_en="The installation cannot be performed because Storage Navigator is in service." measure_ja="Storage Navigatorのサービスを停止してからインストールしてください。" measure_en="Stop the service of Storage Navigator, and then retry the installation." [200009] ;続行不能なエラーが発生orキャンセル選択 Type=3 msg_ja="エラーが発生しました、または[キャンセル]が選択されました。" msg_en="An error occurred, or [Cancel] is selected." measure_ja="エラーが発生した場合は、エラーの原因を解消してください。" measure_en="Solve the cause of the error if an error occurred." [200010] ;DKCサービス管理の起動失敗 Type=3 msg_ja="Storage Navigatorのサービスを開始できません。" msg_en="The service of Storage Navigator cannot be started." measure_ja="この問題が再発するときは、マニュアルに記載する問い合わせ先に連絡してください。" measure_en="If this problem persists, contact customer support provided in the manual." [200011] ;インストールフォルダ内に他のファイルが既に存在する Type=2 msg_ja="指定されたフォルダには、すでにサブフォルダ(InstallWork, wk, OSS)が存在しています。存在するサブフォルダを削除して操作を続けますか?" msg_en="Sub folders (InstallWork, wk or OSS) already exist in the specified folder. Do you want to delete the sub folders and then continue the operation?" measure_ja="操作を続けるときは[Yes]ボタンを、操作を止めるときは[No]ボタンをクリックしてください。" measure_en="To continue, click [Yes]." [200012] ;OSSインストール済み:メッセージ出力は専用関数NotfyOssStatusMessageを使用 Type=2 msg_ja1="%sはインストール済みです。" msg_ja2="%sのインストールをスキップし、他のインストールを継続する場合は、[Yes]を選択してください。" msg_ja3="すべてのインストールを中止する場合は[No]を選択してください。" msg_en1="%s is already installed." msg_en2="To skip the installation of %s and continue other installation, click [Yes]." msg_en3="To cancel the whole installation, click [No]." measure_ja="" measure_en="" [200013] ;OSSが古い:メッセージ出力は専用関数NotfyOssStatusMessageを使用 Type=2 msg_ja1="%sは古いバージョンがインストールされています。" msg_ja2="%sをアップデートし、他のインストールを継続する場合は、[Yes]を選択してください。" msg_ja3="すべてのインストールを中止する場合は[No]を選択してください。" msg_en1="The old version of %s is installed. " msg_en2="To update %s and continue other installation, click [Yes]." msg_en3="To cancel the whole installation, click [No]." measure_ja="" measure_en="" [200014] ;OSSインストール失敗:専用関数NotfyOssInstallErrorを使用 Type=3 msg_ja="%sのインストールに失敗しました。" msg_en="%s cannot be installed." measure_ja="この問題が再発するときは、マニュアルに記載する問い合わせ先に連絡してください。" measure_en="If this problem persists, contact customer support provided in the manual." [200015] ;サービス起動中(アンインストール) Type=3 msg_ja="Storage Navigatorがサービス動作中のため、アンインストールに失敗しました。" msg_en="Storage Navigator cannot be removed because it is in service." measure_ja="Storage Navigatorのサービスを停止してからアンインストールしてください。" measure_en="Stop the service of Storage Navigator, and then retry the removal." [200016] ;メディア内に必要なファイルが無い。 Type=3 msg_ja="メディア内に必要なファイルが存在しません。" msg_en="There is no necessary file in the media." measure_ja="この問題が再発するときは、マニュアルに記載する問い合わせ先に連絡してください。" measure_en="If this problem persists, contact customer support provided in the manual." [200017] ;内部処理エラー(ファイルI/O)。 Type=3 msg_ja="内部エラーが発生しました(ファイルI/O)。" msg_en="An internal error (File I/O error) occurred." measure_ja="マニュアルに記載する問い合わせ先に連絡してください。" measure_en="Contact customer support provided in the manual." [200018] ;内部処理エラー(プロセス起動)。 Type=3 msg_ja="内部エラーが発生しました(プロセス起動)。" msg_en="An internal error (Process start-up error) occurred." measure_ja="マニュアルに記載する問い合わせ先に連絡してください。。" measure_en="Contact customer support provided in the manual." [200019] ;Dump採取確認 Type=0 msg_ja="アンインストールする前に、ダンプを採取してください。" msg_en="Please collect dump files before the uninstallation." measure_ja="ダンプツールを使用して、ダンプを採取してください。" measure_en="Use the dump tool to collect dump files." [200020] ;メディア不正(サムチェックエラー) Type=3 msg_ja="メディアでサムチェックエラーが発生しました。" msg_en="A sum check error occurred on the media." measure_ja="マニュアルに記載する問い合わせ先に連絡してください。" measure_en="Contact customer support provided in the manual." [200021] ;supervisorバージョンダウン警告:メッセージ出力は専用関数WarningSupervisorVerを使用 Type=2 msg_ja1="Supervisorをバージョンダウンします。操作を続けますか?" msg_ja2="現在のバージョン:%s" msg_ja3="更新後のバージョン:%s" msg_en1="The Supervisor firmware will be downgraded. Do you want to continue this operation?" msg_en2="Current version: %s" msg_en3="Version after downgrade: %s" measure_ja1="Supervisorをバージョンダウンし、他のインストールを継続する場合は[Yes]を選択してください。" measure_ja2="すべてのインストールを中止する場合は[No]を選択してください。" measure_en1="To downgrade the Supervisor firmware and continue other installations, click [Yes]." measure_en2="To cancel all installations, click [No]." [200022] ;PCリブート通知(インストール/アップデート):メッセージ出力は専用関数NotfyPcRebootを使用 Type=2 msg_ja="Storage Navigatorのサービスを停止するためPCを再起動しますが、よろしいですか?" msg_en="The PC will restart to stop the service of Storage Navigator." measure_ja1="再起動後にインストールを再実行してください。" measure_ja2="今すぐ再起動する場合は[Yes]ボタンを、後で再起動する場合は[No]ボタンをクリックしてください。" measure_en1="Wait until the PC has restarted, and then retry the installation." measure_en2="To restart the PC now, click [Yes]." [200023] ;PCリブート通知(アンインストール):メッセージ出力は専用関数NotfyPcRebootを使用 Type=2 msg_ja="Storage Navigatorのサービスを停止するためPCを再起動しますが、よろしいですか?" msg_en="The PC will restart to stop the service of Storage Navigator." measure_ja1="再起動後にアンインストールを実行してください。" measure_ja2="今すぐ再起動する場合は[Yes]ボタンを、後で再起動する場合は[No]ボタンをクリックしてください。" measure_en1="Wait until the PC has restarted, and then perform the removal." measure_en2="To restart the PC now, click [Yes]." [200024] ;Environmental Settings画面(Setup Tool)起動エラー Type=3 msg_ja="Environmental Settings画面を起動できません。" msg_en="The Environmental Settings window cannot be displayed." measure_ja="この問題が再発するときは、マニュアルに記載する問い合わせ先に連絡してください。" measure_en="If this problem persists, contact customer support provided in the manual." [200025] ;RAID managerアンインストール要求 Type=3 msg_ja="RAID Manager/Command Control Interfaceが、すでにインストールされているため、インストールに失敗しました。" msg_en="The installation cannot be performed because Command Control Interface/RAID Manager has already been installed." measure_ja="RAID Manager/Command Control Interfaceをアンインストールしてから、再実行してください。" measure_en="Remove Command Control Interface/RAID Manager, and then retry the operation." [200026] ;RAID managerインストール失敗 Type=3 msg_ja="RAID Manager/Command Control Interfaceのインストールに失敗しました。" msg_en="Command Control Interface/RAID Manager cannot be installed." measure_ja="RAID Manager/Command Control Interfaceの使用を停止してから、再度実施してください。" measure_en="Stop Command Control Interface/RAID Manager, and then retry the operation." [200027] Type=3 msg_ja1="Storage Navigatorのサービス登録に失敗しました。" msg_ja2="サービス名: %s, エラー詳細コード: %d" msg_en1="The service of Storage Navigator cannot be installed." msg_en2="Service name: %s, Error code: %d" measure_ja="メンテナンスマニュアルのトラブルシューティングセクションを参照して、問題を解決してください。" measure_en="See the troubleshooting section in the maintenance manual to fix the problem." [200028] Type=3 msg_ja1="Storage Navigatorのサービス削除に失敗しました。" msg_ja2="サービス名: %s, エラー詳細コード: %d" msg_en1="The service of Storage Navigator cannot be uninstalled." msg_en2="Service name: %s, Error code: %d" measure_ja="メンテナンスマニュアルのトラブルシューティングセクションを参照して、問題を解決してください。" measure_en="See the troubleshooting section in the maintenance manual to fix the problem." [200031] Type=3 msg_ja="RAID Manager/Command Control Interfaceのファイル削除に失敗しました。" msg_en="The file of Command Control Interface cannot be uninstalled." measure_ja="RAID Manager/Command Control Interfaceの使用を停止してから、再度実施してください。" measure_en="Stop Command Control Interface/RAID Manager, and then retry the operation." [200901] ;OSバージョンチェック警告(MM非掲載→場内のみの機能) Type=2 msg_ja="本アプリケーションはWindows7以上のOSを推奨します。続行しますか?" msg_en="This application requier Windows7 or more." measure_ja="続行する場合は[Yes]を選択してください。中止する場合は[No]を選択してください。" measure_en="Select [Yes] if you want to continue the installration."