#------------------------------------------------------------------------ # Licensed Materials - Property of IBM # # 5648-F10 (C) Copyright International Business Machines Corp. 2005 # All Rights Reserved # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure # restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. #------------------------------------------------------------------------ #NLS_MESSAGEFORMAT_NONE diskDirPrompt = "Geben Sie die Position des Datenträgers mit der Bezeichnung %1 ein." incompatibleDiskPrompt="Die angegebene Position enthält einen nicht kompatiblen Datenträger. %1" diskIncompatibilityDetails="Legen Sie einen Datenträger für %1 %2 ein." launchpadStartupCodeError = "Im Launchpad-Startcode ist ein Fehler aufgetreten. %1" errorLoadingLocaleProperties = "Beim Laden der Ländereinstellungseigenschaften des Launchpads ist ein Fehler aufgetreten. %1" fatalError = "Schwer wiegender Fehler: " skinDirNotDefined = "Das Oberflächen-Verzeichnis ist nicht definiert. \ Es darf weder in der Eigenschaft 'skinDirectory' noch in der Umgebungsvariable 'LaunchPadSkinDirectory' definiert sein." languageLabel="Wählen Sie eine Sprache aus:" languageLabelTitle="Wählen Sie eine Sprache aus" loading="Laden..." closeDialog="Schließen" errorNotification="Fehler" warningNotification="Warnung" infoNotification="Information" successNotification="Bestätigung" noticeNotification="Hinweis" # Progress messages timeRemaining=Geschätzte verbleibende Zeit: %1 percentComplete=Prozent abgeschlossen: %1 seconds=%1 Sekunden minutes=%1 Minuten hours=%1 Stunden restarting=%1 erneut starten starting=%1 wird gestartet stopping=%1 wird gestoppt unknown=Unbekannt # Translated locale names localeName[en]=Englisch localeName[fr]=Französisch localeName[de]=Deutsch localeName[it]=Italienisch localeName[ja]=Japanisch localeName[ko]=Koreanisch localeName[pt_BR]=Brasilianisches Portugiesisch localeName[es]=Spanisch localeName[zh]=Chinesisch (vereinfacht) localeName[zh_TW]=Chinesisch (traditionell) localeName[ru]=Russisch localeName[cs]=Tschechisch localeName[hu]=Ungarisch localeName[pl]=Polnisch localeName[ar]=Arabisch localeName[da]=Dänisch localeName[nl]=Niederländisch localeName[fi]=Finnisch localeName[el]=Griechisch localeName[he]=Hebräisch localeName[no]=Norwegisch localeName[pt]=Portugiesisch localeName[sv]=Schwedisch localeName[tr]=Türkisch localeName[bg]=Bulgarisch localeName[hr]=Kroatisch localeName[ro]=Rumänisch localeName[sk]=Slowakisch localeName[sl]=Slowenisch localeName[be]=Weißrussisch localeName[ca]=Katalanisch localeName[et]=Estnisch localeName[fa]=Persisch localeName[hi]=Hindi localeName[id]=Indonesisch localeName[lv]=Lettisch localeName[lt]=Litauisch localeName[mk]=Mazedonisch localeName[ms]=Malaiisch localeName[sr]=Serbisch localeName[uk]=Ukrainisch localeName[vi]=Vietnamesisch localeName[th]=Thailändisch localeName[is]=Isländisch localeName[kk]=Kasachisch # Translated buttons and title for browse dialog promptGo = "Start"; promptOK = "OK"; promptCancel = "Abbrechen"; promptBrowse= "Durchsuchen..."; promptTitle = "Verzeichnis auswählen"; wrongDirectory = "%1 ist ein ungültiges Verzeichnis." print = "Drucken" dialog = "Dialogfeld" popupDialog = "Popup-Dialogfeld" # Translated buttons for wizard navigation buttonNext = "Weiter" buttonNextWithSign = "Weiter >" buttonPrevious = "Zurück" buttonBack = "Zurück" buttonBackWithSign = "< Zurück" buttonForward = "Vorwärts" buttonCancel = "Abbrechen" buttonFinish = "Fertigstellen" buttonHelp = "Hilfe" # Translated text for fixpack notification dialogs fixpackAvailable = "Für %1 ist ein neues Fixpack verfügbar." fixpackInstallAndDownload = "Sie können das Fixpack installieren oder die Fixpack-Downloadseite besuchen." fixpackInstall = "Sie können das Fixpack installieren." fixpackDownload = "Sie können die Fixpack-Downloadseite besuchen." fixpackError = "Kein Fixpack-URL bzw. keine Downloadseite angegeben." # Translated text for exit dialog exitPrompt = "Sind Sie sicher, dass Sie den Vorgang beenden möchten?" exitPromptOK = "OK" exitPromptCancel = "Abbrechen" # Translated text for update dialog updatePrompt = "Für dieses Programm sind Aktualisierungen verfügbar. Sollen diese jetzt installiert werden?" updatePromptYes = "Installieren" updatePromptNo = "Abbrechen" updatePromptTitle = "Aktualisieren" updateDownloadingTitle = "Download wird ausgeführt" updateDownloadText = "Die Aktualisierung wird gerade heruntergeladen. Dies kann etwas Zeit in Anspruch nehmen." updateDownloadSize = "Download-Größe: %1kB" #Translated text for downloading files downloadText = "Datei wird gerade heruntergeladen..." downloadComplete = "Download abgeschlossen." savingText = "Datei wird auf Datenträger gespeichert." savingTitle = "Datei wird gespeichert..." downloadingBytes = "%1 Bytes werden heruntergeladen." # Translated text for browse dialogs browseFoldersPromptTitle = "Nach Ordner durchsuchen" browseFoldersPromptText = "Navigieren Sie zum Ordner." browseFilesPromptTitle = "Nach Datei durchsuchen" browseFilesPromptText = "Navigieren Sie zur Datei." # Translated text for incompatible platform for runProgram unsupportedPlatformText = "Diese Plattform wird nicht unterstützt." unsupportedPlatformTitle = "Nicht unterstützte Plattform" # License messages licenseTitle = "Softwarelizenzvereinbarung" licenseSubtitle = "Bitte lesen Sie die folgende Lizenzvereinbarung sorgfältig durch." licenseReadTerms = "Bedingungen von %1 lesen" licenseView = "Lizenz anzeigen:" licenseXofY = "%1 von %2" licenseError = "Fehler: Lizenzdatei nicht gefunden: %1" licenseAccept = "Ich stimme den Bedingungen der Lizenzvereinbarung zu" licenseAcceptBoth = "Ich stimme den Bedingungen von %1 und %2 zu" licenseDecline = "Ich stimme den Bedingungen der Lizenzvereinbarung nicht zu" licensePrintGroupTitle = "%1 - Bedingungen" licensePrintXofYTitle = "Lizenz %1 von %2" licenseGroupIBM = "IBM" licenseGroupNonIBM = "anderen Anbietern" # Mac OS X Menu Items menuApplicationHide=%1 ausblenden menuApplicationOthers=Andere menuApplicationShowAll=Alle anzeigen menuApplicationQuit=%1 beenden # Example menu: # Hide Application X # Hide Others # Show All # Quit Application X menuEdit=Bearbeiten menuEditUndo=Rückgängig machen menuEditRedo=Wiederherstellen menuEditCut=Ausschneiden menuEditCopy=Kopieren menuEditPaste=Einfügen menuEditDelete=Löschen menuEditSelectAll=Alles auswählen menuEditRefresh=Aktualisieren menuEditPrint=Drucken... menuWindow=Fenster menuWindowMinimize=Minimieren menuWindowClose=Schließen menuHelp=Hilfe menuHelpSearch=Suchen accessibilityLabels[unvisited]="Nicht besuchtes Navigationselement" accessibilityLabels[active]="Aktuelles Navigationselement" accessibilityLabels[current]="Aktuelles Navigationselement" accessibilityLabels[complete]="Ausgeführtes Navigationselement" accessibilityLabels[incomplete]="Unvollständiges Navigationselement" accessibilityLabels[warning]="Navigationselement mit Warnung" accessibilityLabels[error]="Navigationselement mit Fehler" accessibilityLabels[default]="" accessibilityLabels[undefined]="Aktuelles Navigationselement" accessibilityLabels[submenu]="Untermenü" #EOF