Non  possibile visualizzare la finestra: troppo grande per lo schermo
Troppo piccola: riprovare
\n\n   Il comando cancel consente di annullare il comando o l'attivit\n   corrente.\n\n   Per usare cancel, scegliere una di queste opzioni:\n\n \t - Tasto etichettato - Premere ANNULLA\n\n \t - Menu Comando - Selezionare cancel + INVIO\n\n \t - Comando digitato - digitare cancel + INVIO\n
\n   Il comando cleanup annulla tutte le finestre dello schermo,\n   tranne quelle annullabili solo all'uscita.\n\n   Usare una delle seguenti opzioni::\n\n \t - Menu Comandi - Selezionare cleanup + INVIO\n\n \t - Comando digitato - Digitare cleanup + INVIO\n
Il menu comandi  un menu a pi colonne contenente i comandi\ndisponibili. Serve come elenco di riferimento dei comandi,\ncome punto di partenza per eseguire comandi o come punto\nin cui cercare la guida per un particolare comando.\n
\n   Usare il comando exit per annullare tutte le finestre ed uscire\n   dall'applicazione.\n   Per uscire, usare:\n\n \t - Menu Comandi - Selezionare esci + INVIO\n\n \t - Comando digitato - Digitare exit + INVIO\n
\n   Il comando frm-mgmt consente di spostare e riformare finestre.\n   Supporta anche un'operazione  \\\"list\\\" che elenca tutte le\n   finestre aperte. Nel comando syntax \\\"operation\\\" si riferisce\n   a \\\"move\\\", \\\"reshape\\\" o \\\"list\\\".\n\n     1. Per usare il comando frm-mgmt, scegliere tra quanto segue.\n\t Se non viene specificato un numero o nome di finestra,si presume\n\t che si voglia operare su quella attiva attualmente\n\t -Tasto etichettato - Premere FRM-MGMT\n\n\t - Menu Comandi - Selezionare frm-mgmt + INVIO\n\n\t - Comando digitato - Inserire frm-mgmt [operazione]\n\t\t [num_finestra) + INVIO\n\n     2. Se non  specificata un' \\\"operazione\\\" appare una finestra\n\t di menu a comparsa con una lista delle operazioni frm-mgmt.\n\t Selezionare l'operazione su finestra da eseguire\n\t spostando il cursore sull'elemento e premendo INVIO o il\n\t tasto INVIO etichettato. Premendo il tasto ANNULLA \n\t etichettato, il comando frm-mgmt viene annullato.\n
\n   Il comando goto consente di spostare il cursore su un'altra\n   finestra aperta specificandone il numero.\n\n     1. Per usare goto scegliere tra:\n\n\t    - Menu Comandi - Selezionarte goto + INVIO\n\n\t    - Comando digitato - Digitare goto [num_finestra] + INVIO\n\n     2. Se si usa il comando goto senza specificare un numero di\n\t di finestra, viene chiesto di inserirlo.\n
\n   Il comando help crea una finestra attiva con un messaggio di testo\n   che descrive sia l'azione che si esegue, sia la finestra\n   corrente. Per uscire dal sistema di guida, premere il tasto etichettato\n   schermo ANNULLA.\n\n   Per accedere a help usare un'opzione tra le seguenti. Se non  specificato\n   nessun argomento il sistema presume che si voglia la guida sulla finestra\n   corrente\n   o su ci che si sta facendo.\n\t - Tasto etichettato - Premere GUIDA\n\n\t - Menu Comandi - Selezionare help + INVIO\n\n\t - Comando digitato - Digitare help [nome_comando] + INVIO\n
\n   Il comando next-frm consente di spostarsi tra le finestre secondo\n   il loro ordine di apertura.\n\n   Per usare next-frm scegliere tra le opzioni seguenti:\n\n \t - Tasto etichettato - Premere NEXT-FRM\n\n \t - Menu Comandi - Selezionare next-frm + INVIO\n\n \t - Comando digitato - Digitare next-frm + INVIO\n
\n   Il comando prev-frm consente di spostarsi tra le finestre secondo\n   il loro ordine inverso di apertura.\n\n   Per usare prev-frm scegliere tra le opzioni seguenti:\n\n \t - Tasto etichettato - Premere PREV-FRM\n\n \t - Menu Comandi - Selezionare prev-frm + INVIO\n\n \t - Comando digitato - Digitare prev-frm + INVIO\n
\n   Il comando refresh ritraccia lo schermo.\n\n \t - Menu Comandi - Selezaionare refresh + INVIO\n\n \t - Comando digitato - Digitare refresh + INVIO\n
\n   Il comando unix-system richiama l'interprete del comando di shell\n   definito nella variabile d'ambiente SHELL.\n\n   Per richiamare unix-system, scegliere tra:\n\n \t - Menu Comandi - Selezionare unix-system + INVIO\n\n \t - Comando digitato - Digitare unix-system + INVIO\n\n   Le finestre vengono cancellate dallo schermo ed appare\n   il prompt definito nella variabile d'ambiente PS1.\n\n   Per tornare dalla shell, digitare exit o control-d al prompt.\n   Verr chiesto di premere INVIO per rigenerare lo schermo.\n
\n\n   Il comando update viene usato per aggiornare il contenuto di una\n   finestra per riflettere le modifiche apportate dall'apertura.\n\n   Per usare il comando update, scegliere tra le opzioni seguenti. Se\n   non  specificata una finestra, si prende quella corrente.\n\n \t - Menu Comandi - Selezionare update + INVIO\n\n \t - Comando digitato - Digitare update [ num_finestra] + INVIO\n                  NOTA: Il num_finestra  opzionale. Se non\n                   specificato, il default  la finestra\n                  corrente. Il numero finestra  specificato\n                  come indicato nell'etichetta della\n                  finestra da aggiornare.\n
\n   Il menu di gestione delle finestre permette di elencare, spostare\n   o ridimensionare le finestre aperte. L'operazione elenca presenta\n     un menu contenente tutte le finestre aperte.  possibile rendere corrente\n     una qualsiasi finestra della lista spostandola\n     nel menu e premendo INVIO. L'operazione move permette\n     di spostare la finestra in una qualunque posizione dello schermo.\n     Selezionando reshape,  possibile ridimensionare una finestra.\n     Premendo ANNULLA si annulla il comando frm-mgmt.\n
\n   Il menu Finestre aperte presenta un elenco di tutte le finestre\n   aperte.  possibile rendere corrente una qualsiasi finestra del\n   menu individuandola con il cursore e premendo INVIO. Premendo\n   ANNULLA si esce dal menu\nFinestre aperte.\n
I permessi non sono validi
Il file non esiste
Errore hardware
Gli argomenti sono troppo lunghi
Il file  stato danneggiato
Errore software
Impossibile creare un altro processo
Memoria esaurita.
Il file esiste gi
Nome non valido
 una directory
Troppi file in uso nel sistema
Troppi file utilizzati dal programma
Esaurito lo spazio sul disco
Impossibile aprire il file
Argomenti non validi
I dati sono stati alterati
Mancano delle informazioni indispensabili
Errore dovuto a malfunzionamento software
Impossibile eseguire il programma
Impossibile creare o cancellare il file
Input non valido
Finestra non aggiornata: manca il file di definizione o non  leggibile
Impossibile aprire la finestra: manca il file di definizione o non  leggibile
La relazione tra i valori in 2 o pi campi non  valida
Impossibile trovare la corrispondenza con l'elemento che inizia con \"%.*s%c\"
Impossibile trovare la corrispondenza con l'elemento di menu inattivo.
Impossibile trovare la corrispondenza con l'elemento che inizia con \"%c\"
cancel
cleanup
copy
crea
cancella
schermo
uscita
trova
gest-fin
goto
guida
sposta
fin-prec
organizza
fin-prec
stampa
ridescrivi
rigenera
rinomina
esegui
sicurezza
visualizza-percorso
ora
recupera
sistema-unix
aggiorna
unix
Non c' guida per questo comando
Sistema di guida: \"%s\"
CONTENUTO
Non ci sono comandi nel menu dei comandi
Menu Comandi
finestra di testo: colonne non numeriche ignorate. 
finestra di testo: colonne fuori intervallo ignorate. 
finestra di testo: durata non valida ignorata. 
finestra di testo: posizione non valida ignorata. 
finestra di testo: righe non numeriche ignorate. 
finestra di testo: righe fuori intervallo ignorate. 
finestra di testo: opzione non ammessa ignorata. 
finestra di testo: nessun testo specificato. 
finestra di testo: avviso: argomenti in eccesso ignorati. 
File di dati
Non hai il permesso per accedere a %s
Sospeso 
Impossibile stampare file di lunghezza zero
Cartella vuota
%s - Da %s
%s - Da sconosciuto
Troppe cartelle aperte. Riprovare dopo averne chiuse alcune.
Impossibile aprire la cartella %s
Impossibile spostare %s
Impossibile copiare %s
Impossibile rinominare %s
Impossibile spostare una cartella in se stessa!
Impossibile copiare una cartella in se stessa!
%1$s spostato nella cartella %2$s e rinominato %3$s
%1$s copiato nella cartella %2$s e rinominato %3$s
%1$s spostato nella cartella %2$s
%1$s copiato nella cartella %2$s
Insuccesso nello spostamento di %1$s nella cartella %2$s
Insuccesso nella copia di %1$s nella cartella %2$s
Insuccesso nella rinominazione di %s
Modulo
impossibile chiudere questa finestra
Impossibile visualizzare la pagina precedente: pu essere troppo grande
Impossibile visualizzare la pagina successiva: pu essere troppo grande
Opzioni\n
Non sono disponibili opzioni
Testo
Attendere
errore: manca il file di inizializzazione o non  leggibile
errore: manca il file dei comandi o non  leggibile
Menu
Operazione non disponibile in FACE
%1$s rinominato in %2$s
%s non  una destinazione appropriata per lo spostamento
%s non  una destinazione appropriata per la copia
Impossibile cancellare il proprio Archivio
Premere INVIO per svuotare %s:
AVVISO: verranno definitivamente rimossi tutti gli oggetti nel CESTINO
AVVISO: la cartella da cancellare non  vuota
Premere INVIO per cancellare %s:
Sono recuperabili solo gli oggetti nel CESTINO
Impossibile trovare la cartella precedente: usare SPOSTA
Il carattere '|' non  ammesso nella descrizione: riprovare
Le stringhe vuote non sono ammesse nella descrizione: riprovare
%s non esiste.
Non hai il permesso di cercare in %s
Non hai il permesso di modificare %s
Non hai il permesso di leggere %s
Inserire nuovamente il valore
Tutti gli oggetti nel CESTINO sono stati definitivamente rimossi
Il nome dell'oggetto non pu contenere spazi o tab\n
Il nome dell'oggetto non deve essere pi lungo di %d caratteri\n
Impossibile creare l'oggetto: la lunghezza del percorso della cartella supera i\n%d caratteri\n
Il nome dell'oggetto non pu contenere il carattere speciale '%c'
Il nome dell'oggetto non pu contenere il carattere speciale ^%c
Il nome dell'oggetto non pu iniziare con il carattere '%c'
l'oggetto esiste nel cestino
Esiste gi un oggetto con quel nome
Esiste gi un oggetto con quel nome in %s
tabella euristica
numero magico euristico
funzione tabella euristica
#\n# Dump della definizione di oggetto del tipo di oggetto %s\n
# Data del dump: %s#\n
#\n# Definizioni delle parti\n#\n
#\n# Definizioni delle operazioni\n#\n
Cartella di file
File standard
Eseguibile
File estraneo
Comando sconosciuto: riprovare
Impossibile accedere a %s
Inserire la chiave di codifica: 
Inserire la chiave di decodifica: 
Inserire nuovamente la chiave di codifica: 
Le due chiavi sono differenti.
Software crittografico non disponibile
La chiave non decodifica %s
pagprec
pagsucc
invio
ALTRI-F
SEGNALA
GUIDA
OPZIONI
SALVA
FIN-PREC
FIN-SUCC
ANNULLA
MENU-CMD
INVIO
PAGPREC
PAGSUCC
COPIA
SPOSTA
CANCELLA
RINOMINA
CREA
SICUREZZA
SELEZIONA
Questo terminale non prevede impostazioni di default per i tasti funzione;\nl'applicazione, per,  in grado di caricare impostazioni utilizzabili.\n\nRispondendo s, i tasti funzione saranno attivi, MA qualsiasi valore\nprecedentemente impostato verr sovrascritto.\n\n
Rispondendo no, i tasti funzione possono non essere attivi e occorre usare\ni tasti da Ctrl-F1 a Ctrl-F8 per simulare i tasti funzione.\n\nQuesta proposta non compare se nell'ambiente  impostata LOADPFK=YES\no LOADPFK=NO.\n\nCaricare impostazioni utilizzabili nei tasti funzione [default=s]? 
S
insuccesso del fork di processo
Ritorno a un'attivit sospesa. Questa attivit\r\ndeve essere terminata prima dell'esecuzione del logout.\r\nProvvedere quindi a terminare questa attivit.\r\n\n
Ritorno a un'attivit sospesa. \r\n
\r\nPremere INVIO per continuare
Troppe attivit sospese! Usare l'elenco di \"gest-fin\" per riprenderne e chiuderne alcune.
Impossibile chiudere questa finestra\n
impossibile chiudere %s
impossibile rendere corrente solo %s
impossibile rendere corrente %s
impossibile rendere corrente solo %s
Impossibile spostare un oggetto aperto: prima va chiuso
Impossibile copiare un oggetto aperto: prima va chiuso
Impossibile rinominare un oggetto aperto: prima va chiuso
Impossibile cancellare un oggetto aperto: prima va chiuso
Impossibile spostare una cartella con sottocartelle aperte: prima vanno chiuse
Impossibile copiare una cartella con sottocartelle aperte: prima vanno chiuse
Impossibile rinominare una cartella con sottocartelle aperte: prima vanno chiuse
Impossibile cancellare una cartella con sottocartelle aperte: prima vanno chiuse
Non  disponibile guida
Impossibile aprire il pipe di scrittura: 
Impossibile aprire il pipe di lettura: 
Uso: 
fmlcut [-s] [-d<carattere>] {-c<lista> | -f<lista>} file ...
Lista non valida per l'opzione c/f
Non ci sono delimitatori
non ci sono campi
AVVISO: impossibile aprire %s\n
linea troppo lunga
impossibile trattare pi spazi indietro adiacenti\n
Errore sintattico - \";\" dopo \"%s\"
Errore sintattico - \"fi\" senza corrispondente \"if\" aperto
Errore sintattico - \"fi\" senza corrispondente \"then\" aperto
Errore sintattico - manca \";\" dopo \"fi\".
Errore sintattico - \"then\" senza corrispondente \"if\" aperto
Errore sintattico - \"then\" all'interno di \"then\"
Errore sintattico - \"then\" all'interno di \"else\"
Errore sintattico - \"then\" senza un precedente \"if\"
Errore sintattico - \"else\" senza corrispondente \"if\" aperto
Errore sintattico - \"else\" all'interno di \"else\"
Errore sintattico - \"else\" senza corrispondente \"then\" aperto
no
AVVISO: ti stai negando alcuni permessi!
Impossibile modificare le condizioni di sicurezza per %s
Errore interno - traboccamento dello stack \"if\"
Errore sintattico - \"elif\" senza corrispondente \"if\" aperto
Errore sintattico - \"elif\" dopo \"else\"
Errore sintattico - \"elif\" senza corrispondente \"then\" aperto
 terminato da un segnale: 
 terminato da un segnale 
Argomento non numerico
Divisione per zero
troppe `\\('
stringa troppo lunga\n
Errore ER
Errore sintattico
errore sintattico
Argomenti non validi
Percorso troppo lungo
Nome non valido
Proprietario non valido
Et non valida
Estremo dell'intervallo troppo grande
Numero non valido
'\\cifra' fuori intervallo
Nessuna stringa di ricerca memorizzata
'\\( \\)' non bilanciate
Troppe '\\('
Pi di due numeri in '\\{ \\}'
Richiesta '\\}'
Il primo numero supera il secondo in '\\{ \\}'
'[ ]' non bilanciate
Eccedenza nell'espressione regolare
Sequenza di byte non valida
Errore nell'espressione regolare
Uso: fmlgrep -hblcnsvi sequenza file . . .\n
fmlgrep: Impossibile aprire %s: %s\n
%s:
%ld:
Errore ER %d: %s\n
argomenti insufficienti
argomenti in eccesso ignorati
argomenti insufficienti
avviso: sequenza non valida in espressione regolare
Mancano informazioni necessarie: argomento di pathconv
Dati alterati: -arg errati su pathconv
Impossibile creare un altro processo\r\n
errore
] mancante; 
richiesto argomento; 
errore sintattico di prova; 
Richiesta ); 
prova - operatore sconosciuto; 
POSTA
Questa finestra non pu essere usata come destinazione
Impossibile aprire da questo menu
Impossibile annullare da questo menu
Impossibile ripulire da questo menu
Impossibile copiare da questo menu
Impossibile creare da questo menu
Impossibile cancellare da questo menu
Impossibile visualizzare da questo menu
Impossibile inserire da questo menu
Impossibile uscire da questo menu
Impossibile avere guida da questo menu
Impossibile organizzare da questo menu
Impossibile stampare da questo menu
Impossibile ridescrivere da questo menu
Impossibile rigenerare da questo menu
Impossibile rinominare da questo menu
Impossibile eseguire da questo menu
Impossibile mostrare il percorso da questo menu
Impossibile recuperare da questo menu
Impossibile aggiornare da questo menu
Impossibile salvare da questo menu
Impossibile premere invio in questo menu
Il comando non  valido in questo caso
%s non  visualizzabile.
La finestra corrente deve essere una cartella non vuota per usare questo comando.
l'oggetto non esiste
Si possono organizzare solo cartelle
Non hai il permesso di scrittura per organizzare questa cartella
Occorre aprire la cartella per organizzare
Inserire un numero di finestra o un percorso: 
Impossibile trovare finestre\n
Impossibile trovare la finestra \"%s\"\n
\"Per ritornare, digitare 'exit' o control-d\nAttualmente in `pwd`\"
Argomenti insufficienti
Impossibile trovare una finestra con quel nome
Posizionare sull'angolo in basso a destra e premere INVIO
Posizionare sull'angolo in alto a sinistra e premere INVIO
file %s non riconosciuto (usare le regole dei nomi di FMLI)
Nessuna operazione di apertura definita per questo oggetto.
Nessuna operazione di spostamento definita per questo oggetto.
Sospeso %s
L'oggetto %s non  una cartella
Comando ignorato: Il prefisso ! non  attivo in questa applicazione
Comando ignorato: l'apertura non  attiva in questa applicazione
Il comando '%s' non  unico. Digitare una parte pi estesa del nome.
Comando ignorato: l'esecuzione non  attiva in questa applicazione
Si possono creare nuovi oggetti solo all'interno di cartelle
Non hai il permesso di creare oggetti in %s
Non si possono creare oggetti nel CESTINO
Lista finestre
Finestre aperte
elenca
elenca tutte le finestre
sposta una finestra
ridimensiona
ridimensiona una finestra
I moduli non possono essere ridimensionati
Gestione finestre
Comando sconosciuto o finestra \"%s\" ignorata
Impossibile trovare la finestra \"%s\"
Ignorati gli argomenti di \"list\"
Comando sconosciuto \"%s\" ignorato
Argomento di frmmgmt non valido: provare con elenca, sposta o ridimensiona
uso: \n\n%s [-i FileIniz] [-c FileComandi] [-a FileAlias] FileDefFin ...\n\n
Il Form and Menu Language Interpreter (fmli) consente\ndi specificare un'interfaccia utente per le applicazioni.\nConsultare \"Programmer's Guide: Character User Interfaces\" di SVR4.\n
Impossibile aprire il file di inizializzazione \"%s\"\n
Impossibile aprire il file dei comandi \"%s\"\n
Impossibile aprire il file di alias \"%s\"\n
Impossibile aprire il file di definizione della finestra: \"%s\"\n
\r\n\nNon  permesso sospendere in questo momento.\r\n
Esecuzione del logout da FACE.\r\n
Il programma applicativo usato attualmente va terminato.\n\r
Cestino
fmlmax: numero di argomenti sbagliato
Aprire la cartella di destinazione, o raggiungerla, e premere SELEZIONA
Inserire il nuovo nome di oggetto: 
Inserire la nuova descrizione: 
Impossibile aprire la finestra: Permesso negato
Usare le frecce per indicare un elemento e premere INVIO per selezionarlo.
Impossibile aprire la finestra: Manca il file di definizione della finestra
Finestra non aggiornata: Permesso negato
Finestra non aggiornata: Manca il file di definizione della finestra
Nessuna operazione di stampa definita per questo oggetto.
