scrittura file intermedio di contenuto fallita
dato non valido letto nel file di contenuto
nome di percorso=%s
problema=%s
Impossibile rimuovere i privilegi da %s\n
errore di allocazione di memoria, errno=%d
specificato numero principale non valido <%s> per <%s>
specificato numero secondario non valido <%s> per <%s>
specificato modo non valido <%s> per <%s>
specificato livello MAC non valido <%s> per <%s>
nome di percorso relativo <%s> non permesso
specifica di concatenamento <%s> non valida
il tipo di file <%c> non corrisponde alla specifica di concatenamento <%s>
argomenti extra nella specifica di concatenamento <%s>
nome di percorso relativo nella specifica di concatenamento <%s>
tipo di file non valido <%c> per <%s>
numero di argomenti <%s> non valido
il tipo di file <%c> richiede che vengano indicati tutti i campi
vanno specificati tutti i campi sicurezza, oppure nessuno
nome di percorso non valido
argomento del nome di classe troppo lungo
carattere non valido in nome di classe
istanza <%s> del pacchetto non valida
l'istanza <%s> del pacchetto non  installata
impossibile fondere i file di contenuto
Uso:\n
\t%s pkginst percorso [percorso ...]\n
\t%s -f pkginst\n
\t%s [-c classe] <pkginst> <percorso>\n
\t%s [-c classe] <pkginst> <percorso> <specifiche>\n
\t   dove <specifiche>  definito come:\n
\t\tf <modo> <propr.> <gruppo> [<mac> <fissi> <ereditati>]\n
\t\tv <modo> <propr.> <gruppo> [<mac> <fissi> <ereditati>]\n
\t\te <modo> <propr.> <gruppo> [<mac> <fissi> <ereditati>]\n
\t\td <modo> <propr.> <gruppo> [<mac> <fissi> <ereditati>]\n
\t\tx <modo> <propr.> <gruppo> [<mac> <fissi> <ereditati>]\n
\t\tp <modo> <propr.> <gruppo> [<mac> <fissi> <ereditati>]\n
\t\tc <princ.> <sec.> <modo> <propr.> <gruppo> [<mac> <fissi> <ereditati>]\n
\t\tb <princ.> <sec.> <modo> <propr.> <gruppo> [<mac> <fissi> <ereditati>]\n
\t\ts <percorso>=<perc_sorg>\n
\t\tl <percorso>=<perc_sorg>\n
\t%s [-c classe] -f pkginst\n
nome di percorso relativo <%s> ignorato
impossibile creare la directory <%s>, errno=<%d>
impossibile eseguire stat per il nome di percorso <%s>, errno=<%d>
impossibile aprire <%s> in lettura, errno=%d
impossibile aprire <%s> in scrittura, errno=%d
impossibile reimpostare ora di accesso/modifica per <%s>, errno=%d
abbreviazione di pacchetto <%s> non ammessa in file dipendenze
impossibile aprire file dipendenze <%s>
specificato file delle dipendenze sconosciuto: %c\n

Attualmente  installata una versione del pacchetto <%s>, \"%s\", incompatibile con il pacchetto che viene installato: va rimossa.
Il pacchetto <%s> \"%s\"  indispensabile e non  installato completamente.
Il pacchetto <%s> \"%s\"  indispensabile e va installato.
 Le istanze ammesse comprendono (in ordine di preferenza:)\n
Il pacchetto <%s> dipende dal\npacchetto che viene attualmente rimosso.
Il pacchetto <%s> \"%s\" dipende dal\npacchetto che viene attualmente rimosso.
verifica degli attributi di <%s> fallita
verifica del contenuto di <%s> fallita
In attesa dell'accesso esclusivo al servizio di installazione ...
impossibile creare il file di lock <%s>
impossibile ottenere l'accesso esclusivo a <%s>
impossibile creare il file di contenuto <%s>
(errno %d)
## Inizializzato file di contenuto software
impossibile aprire il file di contenuto <%s>
impossibile aprire <%s> in scrittura
impossibile mettere in lock <%s> per modifica
impossibile chiudere <%s>
# Ultima modifica da parte di %s per pacchetto %s\n# %s
impossibile aggiornare il file di contenuto
fflush non riuscita (errno %d)
fsync non riuscita (errno %d)
rename(%s, %s) non riuscita (errno %d)
impossibile stabilire il file di contenuto
tentativo di ripristino di <%s> fallito
impossibile eliminare il concatenamento di <%s>
impossibile troncare il file di contenuto
ftruncate non riuscita (errno %d)
fclose non riuscita (errno %d)
manca struttura pinfo per <%s>
   %2d%% di informazioni elaborate; continuo ...
dato non valido letto nel file di contenuto
- nome di percorso: %s
- problema: %s
%s <non  pi un file regolare>
%s <non  pi un concatenamento simbolico>
%s <non  pi un file concatenato>
%s <non  pi una directory>
%s <non  pi un dispositivo speciale a caratteri>
%s <non  pi un dispositivo speciale a blocchi>
%s <non  pi un pipe con nome>
modifica di tipo dell'oggetto ignorata <%s>
%s <il file condiviso  volatile>
nome di percorso <%s> duplicato
<%s>  rilocabile, ma non  stata definita la directory base
letto dato non valido in pkgmap
impossibile inviare notifica per posta elettronica
impossibile determinare la lista di sovrascrittura
impossibile aprire il pipe per elaborare <%s>
Devo proseguire con l'elaborazione di questo pacchetto
I file che seguono sono attualmente in uso da parte di altri pacchetti presenti nel sistema, e potrebbero essere sovrascritti durante l'installazione di questo pacchetto pre-SVR4:
I file che seguono sono attualmente in uso da parte di altri pacchetti presenti nel sistema, e potrebbero essere rimossi con la rimozione di questo pacchetto pre-SVR4:
Se si sceglie di proseguire con l'installazione,  possibile che vengano sovrascritti alcuni file che fanno parte di un altro pacchetto gi installato nel sistema. Se si vuole essere sicuri di non sovrascrivere questi file, rispondere 'n' per interrompere l'installazione.
Se si sceglie di proseguire con la rimozione,  possibile che vengano rimossi alcuni file che fanno parte di un altro pacchetto gi installato nel sistema. Se si vuole essere sicuri di non rimuovere questi file, rispondere 'n' per interrompere l'installazione.
Il supporto in fase di elaborazione  in un formato vecchio (pre-SVR4) e non  possibile verificare che il supporto inserito appartenga al pacchetto <%s>.
Se si sceglie di proseguire con l'installazione,  possibile che venga installato il pacchetto sbagliato. Se si  sicuri che il supporto inserito contiene il pacchetto che si desidera installare, rispondere 's' per proseguire con l'installazione.
Il supporto in fase di elaborazione  in un formato vecchio (pre-SVR4) e sembra che faccia parte del pacchetto <%s>.
L'installazione di pacchetti vecchi (pre-SVR4)  in generale meno stabile dell'installazione di pacchetti standard. Durante l'installazione i pacchetti pi vecchi possono tentare operazioni che sovrascrivono file esistenti o che modificano il sistema senza il consenso dell'utente. Se si desidera consentire l'installazione del pacchetto pre-SVR4 identificato, rispondere 's' per proseguire con l'installazione.
## Verifica di conflitti con pacchetti installati
   (viene usato %s, fornito da un pacchetto pre-SVR4)
(sconosciuto)
 riuscita
Non riuscita
parzialmente riuscita
 stata terminata su richiesta dell'utente
 stata sospesa (amministrazione)
 stata sospesa (richiesta interazione)
non riuscita (errore interno)
non riuscita con codice di errore non riconosciuto.
impossibile aprire il file di amministrazione <%s>
parametro di amministrazione <%s> sconosciuto
la procedura di postinstallazione del set non  stata completata positivamente
impossibile aprire il file di pkgmap <%s>
impossibile eseguire stat del file system per /var/tmp
l'installazione richiede %d blocchi liberi in /var/tmp, ma ce ne sono solo %d disponibili
il modo quiet non pu essere specificato con il file di amministrazione <%s>.
impossibile modificare il proprietario della directory temporanea per immagine pacchetto
il file di risposta <%s> deve avere un nome di percorso completo
il file di risposta <%s> non deve esistere
 richiesto un file di risposta (su cui scrivere)
impossibile determinare il dispositivo dal quale installare
specificato un dispositivo non valido <%s>
impossibile terminare il processo dd
impossibile determinare la directory di lavoro attuale
Inserire %v in %p.
dispositivo <%s> sconosciuto
impossibile acquisire il volume del pacchetto
getvol() ha restituito <%d>
il dispositivo <%s> non  elencato nella tabella dei dispositivi.
il pacchetto selezionato <%s> non  stato trovato su %s in <%s>
non sono stati trovati pacchetti su %s in <%s>
non ci sono pacchetti in <%s>
Un pacchetto di cui  stata richiesta l'installazione\n\tnon si trova sul %s inserito in <%s>.\n
Il pacchetto di cui  stata richiesta l'installazione\n\tnon si trova nella directory/dispositivo indicato.\n
L'utente <%s> non pu installare software, %s
Chiamata a setuid non riuscita, %s
\nPRONTO PER L'ELABORAZIONE:\n
  Set:     %s (%s)\n
  Pacchetto: %s (%s)\n           %s 1 di %s\n
il dispositivo <%s> non  elencato nella tabella dei dispositivi.
Impossibile trovare (%s) su <%s>\n
NUOVA RICHIESTA PER:\n
previsto flusso dati in %s
elaborato
installato
Specificato pi di un pacchetto ma un solo file di risposta
\n
ELABORAZIONE:
  Set: %s (%s) da <%s>.
  Pacchetto: %s (%s) da <%s>.
L'installazione  stata interrotta su richiesta dell'utente.\n
Impossibile aprire il file di info del set per <%s>
impossibile aprire il file %s con la lista del pacchetto\n
\n ## Esecuzione dello script di postinstallazione del set.
\nElaborazione completata per i pacchetti del set <%s>.\n
\nNUOVA RICHIESTA PER:\n
non si trova l'archivio per <%s> nel flusso dati
uso: %s 
-r risposta [-d disp] 
[pacc [pacc ...]]\n
uso:\n\t%s 
[-n] [-d disp] [-a ammin] [-r risposta] 
\t%s -s dir [-d disp] [pacc [pacc ...]]\n
\n\nInstallazione in corso. Non rimuovere %s.\n
il pacchetto selezionato <%s> non  stato trovato sul supporto <%s>
impossibile selezionare la directory <%s>
impossibile elaborare il flusso dati da <%s>
impossibile creare directory temporanea per espandere flusso dati
L'installazione di <%s>  stata sospesa.
\nAncora 1 pacchetto da %s.
\nAncora %d pacchetti da %s.
Devo proseguire con l'installazione
\n## Il pacchetto pre-SVR4 risulta correttamente installato.
\n## Il pacchetto pre-SVR4 non  stato correttamente installato.
Tentativo di installazione del pacchetto pre-SVR4 <%s> su <%s> completato con stato di uscita <%d>.
impossibile creare una copia dello script UNINSTALL in <%s>
l'opzione -n non  ammessa quando si rimuovono pacchetti pre-SVR4
Il ripristino dei permessi per i file di <%s> pu essere fallito
impossibile ripristinare i permessi per <%s>
il file di risposta non  valido per pacchetti pre-SVR4
Il volume corrente  in formato vecchio (pre-SVR4); il comando PKGASK non  in grado di comprendere questo formato
*** Installazione di un pacchetto pre-SVR4 ***
## Esecuzione dello script INSTALL fornito dal pacchetto
nome di percorso = %s\n
## Ripristino dei permessi di tutte le directory di <%s>.
impossibile elaborare il file di contenuto
nome di percorso: %s
problema: %s
   %d directory verificate con esito positivo.
\n1 pacchetto non  stato elaborato!\n
\n%d pacchetti non sono stati elaborati!\n
impossibile inviare notifica tramite posta elettronica
\nInstallazione dell'istanza di pacchetto <%s> fallita.\n
\nI messaggi di errore sono raccolti in /var/sadm/install/logs/%s.log.\n
la notifica tramite posta elettronica pu non essere avvenuta
pkginfo()  terminata con un errore imprevisto.\n
sort()  terminata con un errore imprevisto.\n
awk()  terminata con un errore imprevisto.\n
nessun nome di percorso associato a <%s>
nessuna informazione associata al nome di percorso <%s>
non  stata elaborata alcuna voce di <%s>
impossibile allocare memoria dinamica, errno=%d
impossibile aprire il file di ambiente <%s>
voce confusa
PERCORSO DI ORIGINE: %s
impossibile individuare l'oggetto in spooling <%s>
%s
impossibile aprire la directory <%s>
impossibile ripristinare la posizione del file da xdir()
impossibile rimuovere il file nascosto
file nascosto in directory ad accesso esclusivo
non  stato indicato il nome di percorso con l'opzione -p
troppi nomi di percorso nella lista di opzioni (il limite  %d)
la specifica di spooling <%s> deve essere una directory
impossibile creare la directory <%s>
non sono stati selezionati pacchetti per la verifica
## verifica del pacchetto in spooling <%s>\n
impossibile aprire il file di input <%s>
troppi nomi di percorso nella lista, il limite  %d
\t%s [-l|vqacnxf] [-p percorso[,...]] [-i file] [opzioni]\n
\t%s -d disp [-l|v] [-p percorso[,...]] [-i file] [pkginst [...]]\n
\t-m pkgmap [-e fileamb]\n\tpkginst [...]\n
   dove le opzioni possono essere UNA tra le seguenti:\n
gli indicatori -L e -l/-x sono incompatibili
gli indicatori -l e -x sono incompatibili
gli indicatori -l e -x sono incompatibili
informazioni dettagliate non disponibili per pacchetto appartenente al set
impossibile acquisire nome istanza per il pacchetto appartenente al set
impossibile acquisire categoria del pacchetto appartenente al set
impossibile acquisire nome del pacchetto appartenente al set
errore imprevisto durante la riesecuzione del comando pkginfo
non sono state trovate informazioni su \"%s\".
in spooling
installato parzialmente
installato completamente
%10s: %5d nomi di percorso in spooling\n
%10s: %5d nomi di percorso installati\n
%18d nomi di percorso parzialmente installati\n
%18d nomi di percorso condivisi\n
%18d file concatenatii\n
%18d directory\n
%18d eseguibili\n
%18d eseguibili setuid/setgid\n
%18d file di informazioni di pacchetto\n
%18ld blocchi usati (appross.)\n
memoria esaurita, malloc() non riuscita
impossibile aprire \"%s\" in lettura
voce non valida letta nel file pkgmap
  %s [-q] [-p|-i] [-x|-l] [opzioni] [pacc ...]\n
  %s -d disp [-q] [-x|-l] [opzioni] [pacc ...]\n
dove\n
  -q #modo quiet\n
  -p #seleziona pacchetti parzialmente installati\n
  -i #seleziona pacchetti completamente installati\n
  -x #lista limitata\n
  -l #lista estesa\n
e le opzioni possono comprendere:\n
  -c categoria,[categoria...]\n
  -a architettura\n
  -v versione\n
impossibile individuare le informazioni di parametro per \"%s\"
errore di analisi nel file dei parametri
<%s> non  un parametro valido per questo pacchetto
\t%s [-v] [-d disp] pkginst [param [param ...]]\n
\t%s [-v] -f file [param [param ...]]\n
impossibile aprire il file di log <%s>
 <solo attributi>\n
\\nIl livello di esecuzione attuale di questa macchina  <%s>; non  il livello di esecuzione consigliato per l'installazione di questo pacchetto. I livelli di esecuzione consigliati (in ordine di prefenza) sono:
Se questo pacchetto non  installato in un livello di esecuzione consigliato,  possibile che non venga installato o non funzioni correttamente. Se si desidera seguire i consigli sui livelli di esecuzione, rispondere 'n' per interrompere l'installazione del pacchetto.
\\nPer cambiare stati, eseguire\\n\\shutdown -y -i%s -g0\\ndopo l'uscita dall'installazione. Dopo il cambiamento degli stati, per poter installare questo pacchetto pu essere necessario montare i file system appropriati.
Devo installare questi file in conflitto
\\nI seguenti file sono gi installati nel sistema e sono in uso da parte di un altro pacchetto:
Se si sceglie di installare i file in conflitto, i file elencati sopra verranno sovrascritti e/o i loro permessi di accesso verranno cambiati. Se si sceglie di non installare questi file, l'installazione prosegue ma questi specifici file non verranno installati. Il funzionamento corretto del software che si sta installando pu richiedere l'installazione di questi file; quindi non installarli pu provocare un funzionamento scorretto. Se si desidera interrompere l'installazione di questo pacchetto, immettere 'q' per uscire.
Devo installare questi file
\\nI seguenti file vengono installati con permessi di setuid e/o setgid e sovrascrivono gli attuali file di setuid/setgid:
Il pacchetto che si sta installando sembra contenere processi le cui ID di utente e di gruppo verranno impostate all'esecuzione. L'esperienza ha dimostrato che questo tipo di processi pu essere fonte di grave impatto sulla sicurezza del sistema. Se si sceglie di non installare questi file, l'installazione prosegue ma questi specifici file non verranno installati. Il funzionamento corretto del software che si sta installando pu richiedere l'installazione di questi file; quindi non installarli pu provocare un funzionamento scorretto. Se si desidera interrompere l'installazione di questo pacchetto, immettere 'q' per uscire.
\\nL'installazione di questo pacchetto  stata interrotta in precedenza e non  stata completata.
\\nLa rimozione di questo pacchetto  stata interrotta e non  stata completata.
L'installazione di pacchetti parzialmente installati  normalmente consentita, ma alcuni fornitori di pacchetti possono consigliare di rimuovere i pacchetti parzialmente installati prima di ritentare l'installazione. Verificare la documentazione fornita con il pacchetto, poi rispondere 's' se si ritiene di proseguire con l'installazione.
Sembra che non ci sia spazio sufficiente sul sistema  per installare questo pacchetto.  possibile che uno o pi file system non siano montati correttamente. In queste condizioni non  possibile garantire n l'installazione n il funzionamento del pacchetto. Se si sceglie di ignorare questo avviso, immettere 'y' per proseguire con l'installazione.
Il pacchetto che si sta installando ha indicato una dipendenza dall'esistenza (o dalla non esistenza) di un altro pacchetto software. Se questa dipendenza non viene soddisfatta prima di proseguire, il pacchetto pu non essere installato o non funzionare correttamente. Se si desidera ignorare questa dipendenza, rispondere 'y' per proseguire con l'installazione.
\\nQuesto pacchetto contiene alcuni script che possono avere un impatto sulla sicurezza del sistema e che verranno eseguiti durante l'installazione del pacchetto.
Durante l'installazione di questo pacchetto, verranno eseguiti certi script forniti in dotazione che potrebbero modificare il sistema senza preavviso. Se si  certi dell'origine e si ha fiducia nella validit del pacchetto, rispondere 'y' per proseguire con l'installazione.
Devo proseguire con l'installazione di questo pacchetto
Se si sceglie 's', l'installazione di questo pacchetto prosegue. Se si desidera interrompere l'installazione di questo pacchetto, scegliere 'n'.
\nQuesto pacchetto richiede che prima venga installato <%s>.
[Premere <INVIO> per proseguire la visualizzazione]
impossibile determinare lo stato di esecuzione attuale
## AVVISO: Nessun attributo definito per il file <%s>.
## AVVISO: Impostazione modo: 644, proprietario: root, gruppo: altro
## AVVISO: Nessun attributo definito per la directory <%s>.
## AVVISO: Impostazione modo: 755, proprietario: root, gruppo: altro
## Verifica delle dipendenze tra pacchetti.
Verifica delle dipendenze fallita.
## Verifica dei requisiti di spazio sul disco.
Verifica dello spazio fallita.
impossibile creare la directory di elaborazione pacchetti <%s>
## Verifica di conflitti con pacchetti gi installati.
\t%s <solo modifica attributo>
Verifica di conflitti fallita.
## Ricerca di programmi setuid/setgid.
\t%s <setuid %s>
\t%s <setuid verr rimosso>
\t%s <setgid %s>
\t%s <setgid verr rimosso>
Individuati processi setuid/setgid.
Trovati script di pacchetto.
il file di pacchetto <%s>  danneggiato
%s <directory implicita>
impossibile rinominare <%s>
- file lasciato in uno stato indeterminato
- ripristinato file originale
- non c' pi spazio sul dispositivo
- il file supera l'ulimit del pacchetto
impossibile eseguire stat su <%s>
- processo in esecuzione spostato su <%s>
impossibile aprire <%s> in lettura
errore durante la scrittura sul file <%s>
impossibile eliminare il concatenamento di <%s>
impossibile aprire il file di log <%s>
impossibile reimpostare ora di accesso/modifica di <%s>
impossibile creare la directory <%s>
errno=%d
 impossibile eseguire stat per il file system montato su <%s>
impossibile creare un pipe verso /sbin/mount
impossibile allocare spazio con malloc\n
impossibile ottenere file system montati da /sbin/mount
blocchi
nodi file
%lu %s liberi necessari nel file system %s,
ma attualmente sono disponibili solo %lu %s.
impossibile aprire il file di spazio %s
L'installazione di questo pacchetto richiede una directory base.
\\nLa directory base <%s> selezionata deve esistere prima di tentare l'installazione.
Devo creare ora questa directory
Immettere il percorso per la directory base del pacchetto
L'installazione di questo pacchetto richiede che sia disponibile una directory UNIX per l'installazione di software opportuno. La directory pu far parte di un qualsiasi file system montato, o pu essere essa stessa un punto di montaggio. In generale, non  consigliabile selezionare una directory base che contiene gi altri file e/o directory.
Viene usata <%s> come directory base del pacchetto.
\\nNel sistema sono gi installate istanze del pacchetto <%s>. Poich l'indicazione amministrativa attuale  di creare una nuova istanza, e poich il numero di istanze installate ha raggiunto il massimo, non  possibile creare una nuova istanza.
\\nImpossibile determinare se si deve sovrascrivere un'istanza di pacchetto esistente o aggiungere una nuova istanza.
\\nSu questo computer  gi installata una versione del pacchetto <%s>. L'indicazione amministrativa attuale non permette di creare nuove istanze di un pacchetto esistente o di sovrascrivere istanze esistenti.
\\nA quanto pare, viene chiesto di installare la stessa architettura e versione di un pacchetto gi installato. Questa installazione tenter di sovrascrivere questo pacchetto.\\n
\\nL'indicazione amministrativa attuale non consente di creare nuove istanze di un pacchetto esistente. Il servizio di installazione, per, non  stato in grado di determinare quale istanza di pacchetto sovrascrivere.
Devo sovrascrivere questa istanza di pacchetto
Devo creare una nuova istanza di questo pacchetto
Il pacchetto che si desidera installare esiste gi su questo computer. Rispondendo 's' si pu creare una nuova istanza di questo pacchetto. Rispondendo 'n' verr chiesto di scegliere una delle istanze gi installate per sovrascriverla.
Su questo computer sono gi installate le seguenti istanze del pacchetto <%s>:
Immettere l'identificatore dell'istanza che si vuole sovrascrivere
Il pacchetto che si desidera installare esiste gi su questo computer. Si pu decidere di sovrascrivere una delle versioni gi installate selezionando l'opzione appropriata nel menu.
non c' memoria
impossibile impostare ulimit a <%ld>, errno=%d
lo script di azione di classe non  stato completato con esito positivo
impossibile aprire il file temporaneo <%s>
il percorso sorgente <%s>  danneggiato
dato non valido nel file di contenuto
manca un dato nel file di contenuto di <%s>
impossibile aprire il file <%s>
impossibile espandere il file <%s>
 ## Installazione, parte %d di %d.
impossibile creare la directory <%s> per l'espansione
## L'installazione della parte %d di %d  stata completata.
%s <processo setuid/setgid ignorato>
%s <nome di percorso condiviso ignorato>
%s <concatenamento simbolico>
%s <solo modifica di attributo>
[ verifica della classe <%s> ]
%s <nome di percorso concatenato>
per l'installazione del set deve essere specificato il file amministrativo <default>
<%s> non ha il formato appropriato per l'installazione
impossibile installare <%s> senza interazione con l'utente
il pacchetto non contiene uno script interattivo di richiesta
impossibile aprire il file pkginfo <%s>
impossibile aprire il file di risposta <%s>
impossibile creare la directory temporanea <%s>
impossibile rimuovere la directory <%s> e il suo contenuto
impossibile espandere il flusso dati
alterazione della sequenza nel flusso di dati
problema dovuto alla terminazione precoce del flusso dati
impossibile assegnare un valore al parametro a sola lettura <%s>
lo script di richiesta non  stato completato con esito positivo
lo script di preinstallazione non  stato completato con esito positivo
lo script di postinstallazione non  stato completato con esito positivo
impossibile eliminare il concatenamento del file delle opzioni <%s>
impossibile elaborare le informazioni del pacchetto installato, errno=%d
tentativo di elaborare un set all'interno di un altro set
impossibile aprire %s
impossibile creare la directory di risposta %s
   %d pacchetto %s gi installato correttamente.
l'opzione -f richiede l'opzione -m
l'argomento di -r per i set deve essere una directory
\nNon  stato creato il file di risposta <%s>.
\nSono stati creati i file di risposta per il set <%s>.
\n stato creato il file di risposta <%s>.
i nomi di percorso sono
il nome di percorso 
\nInstallazione di %s come <%s>\n
## Esecuzione dello script di preinstallazione.
  Pacchetto: %s (%s)\n           %s %d di %d\n
## Esecuzione dello script di postinstallazione.
uso: %s [-d disp] [-m puntomont [-f tipofs]] 
[-b dirbin] [-a fammin] [-r fresp] [-z dir_risposta] 
directory pkginst\n
impossibile salvare una copia di <%s> in %s
il parametro %s non  definito in <%s>
il parametro PKG non  valido <%s>
il parametro PKG <%s> non corrisponde all'istanza <%s>
struttura di directory danneggiata
tentativo di smontare <%s> fallito (%d)
impossibile rimuovere il file delle opzioni <%s>
impossibile creare il concatenamento simbolico da <%s> a <%s>
impossibile creare il file di predipendenze <%s>
Elaborazione dello script di richiesta %s.
Installazione di %s (%s) %s.
Non sono stati selezionati pacchetti per l'installazione dal set <%s>\n
Non sono state apportate modifiche al sistema.
impossibile inviare notifica tramite posta elettronica
\nInstallazione di %s su %s come istanza di pacchetto <%s> %s.\n
 terminato - nessun pacchetto selezionato per l'installazione
fallita (errore interno) - pacchetto parzialmente installato
specificato modo non interattivo ma il pacchetto ha uno script di richiesta interattivo
impossibile creare il file di risposta temporaneo
impossibile rimuovere il file di risposta <%s>
impossibile creare il file di risposta <%s>
## Elaborazione delle informazioni di pacchetto.
impossibile elaborare pkgmap
## Elaborazione delle informazioni di sistema.
impossibile troncare il file di contenuto temporaneo
impossibile fondere le informazioni di pacchetto e di sistema
\nCreazione di %s come <%s>\n
## Costruzione di pkgmap dal file di prototipo del pacchetto.\n
## Elaborazione del file pkginfo.\n
## Tentativo di \"volumizzare\" %d voci in pkgmap.\n
## Compressione dei file del pacchetto.\n
## Creazione immagine speculare del pacchetto per compressione.\n
## Elaborazione della versione compressa del pacchetto.\n
impossibile copiare <%s> in un'immagine speculare del pacchetto
errore imprevisto durante la compressione di <%s>
impossibile leggere <%s>
si  verificato un errore tentando di rieseguire pkgmk.
troppi percorsi elencati con l'opzione -r, il massimo  %d
identificatore di istanza di pacchetto <%s> non valido
abbreviazione di pacchetto <%s> non valida
dispositivo specificato <%s> sconosciuto o non valido
impossibile ottenere risorse di file temporaneo, errno=%d
specificato dispositivo non valido (flusso dati) <%s>
impossibile \"volumizzare\" il pacchetto
impossibile creare il concatenamento simbolico per <%s>
bisogna usare l'opzione -o per sovrascrivere <%s>
impossibile smontare il dispositivo <%s>
impossibile individuare il file pkginfo richiesto
impossibile elaborare il file pkginfo <%s>
impossibile individuare il file prototipo
impossibile eseguire stat per il file system <%s>
impossibile determinare il file system di output (o accedervi) per il dispositivo <%s>
impossibile trovare informazioni per il dispositivo <%s>
impossibile costruire pkgmap dal file prototipo
trovati altri pacchetti - il pacchetto deve trovare posto su un singolo volume
errore nella routine di compressione
impossibile creare la lista di directory per l'immagine compressa
impossibile aprire il file <%s> con la lista per la compressione
impossibile acquisire la directory di lavoro attuale
il pacchetto non trova posto nello spazio attualmente disponibile in <%s>
il parametro <%s> non  definito in <%s>
<%s> non viene compresso - non c' risparmio
<%s> non viene compresso - percorso relativo sopra rootlist
manca voce di directory per <%s>
il parametro <%s>  impostato a \"%s\"
non si fa riferimento alla classe <%s> nel file prototipo
impossibile elaborare le informazioni sul pacchetto, errno=%d
%y%m%d\045H\045M\045S
impossibile salvare la lista compressa\n
exec di <%s> non riuscita, errno=%d
impossibile aprire il file <%s> con la lista compressa
%s terminato (segnale %d).\n
uso: %s [opzioni] [VAR=valore [VAR=valore]] [pkginst]\n
   dove le opzioni possono comprendere:\n
\t-o\n
\t-a arch\n
\t-c\n
\t-v versione\n
\t-p pstamp\n
\t-l limite\n
\t-r percroot\n
\t-b dirbase\n
\t-d disp\n
\t-f fileproto\n
non  ammessa l'indicazione parametrica della classe per <%s>
non  stato trovato alcun oggetto per <%s> nel percorso locale
non  stato trovato alcun oggetto per <%s> nel percorso di ricerca
non  stato trovato alcun oggetto per <%s> nella directory root
impossibile elaborare il contenuto dell'oggetto <%s>
scrittura della voce <%s> non riuscita, errno=%d
impostazioni di default confuse: %s
istruzione sconosciuta: %s
l'elaborazione di <%s> pu non essere completa
troppi livelli di inclusione (il massimo  %d)
impossibile elaborare il file di inclusione <%s>, errno=%d
il file di inclusione <%s> viene ignorato
impossibile costruire l'ambiente del parametro, errno=%d
troppe definizioni di parametri (il massimo  %d)
impossibile acquisire la directory attuale
voce confusa
ERRORE in %s:\n
## Gestione pacchetti completata.\n
## Gestione pacchetti terminata su richiesta dell'utente.\n
## Esito negativo della gestione pacchetti.\n
%s (%ld blocchi) non trova posto in un volume
il file di informazioni <%s> deve comparire nella prima parte
tutti i file di installazione devono comparire nella prima parte
parte %d i file selezionati non trovano posto in un volume
parte %2d -- %ld blocchi, %ld voci\n
scrittura della voce non riuscita
impossibile creare pipe verso <%s>
impossibile chiudere pipe verso <%s>
impossibile leggere il concatenamento per <%s>
%s
uso: %s [-i] [-c classe] [percorso ...]\n
Altri pacchetti attualmente installati nel volume hanno indicato una dipendenza sul pacchetto che si desidera rimuovere. La rimozione di questo pacchetto pu impedire il funzionamento di altri pacchetti. Se si desidera ignorare questa dipendenza, rispondere 's' per proseguire la rimozione del pacchetto.
\\nL'attuale livello di esecuzione di questa macchina  <%s>; non  un livello di esecuzione consigliato per la rimozione di questo pacchetto. I livelli esecuzione consigliati (in ordine di preferenza) sono:
Se questo pacchetto non  rimosso in un livello di esecuzione consigliato,  possibile che non venga rimosso correttamente. Se si desidera seguire i consigli sui livelli di esecuzione, rispondere 'n' per interrompere la rimozione.
\\nPer cambiare stati, eseguire\\n\\tshutdown -y -i%s -g0\\ndopo l'uscita dalla rimozione del pacchetto. Dopo il cambiamento degli stati, per poter rimuovere questo pacchetto pu essere necessario montare i file system appropriati.
\\nQuesto pacchetto contiene alcuni script che possono avere un impatto sulla sicurezza del sistema e che verranno eseguiti durante la rimozione del pacchetto.
Durante la rimozione di questo pacchetto, verranno eseguiti certi script forniti in dotazione che potrebbero modificare il sistema senza preavviso. Se si  certi dell'origine e si ha fiducia nella validit del pacchetto, rispondere 's' per proseguire con la rimozione.
Devo proseguire con la rimozione di questo pacchetto
memoria esaurita, errno=%d
errore di lettura nel file di contenuto
scrittura della voce non riuscita, errno=%d
il parametro CLASSES  indefinito in <%s>
impossibile stabilire un file temporaneo
impossibile scrivere sul file temporaneo <%s>
impossibile rimuovere la directory <%s>
impossibile rimuovere <%s>
lo script di prerimozione non  stato completato con esito positivo
lo script di postrimozione non  stato completato con esito positivo
impossibile ripristinare i privilegi per il file concatenato <%s>
%s <directory non vuota non rimossa>
%s <punto di montaggio non rimosso>
%s <nome di percorso condiviso non rimosso>
\n## Rimozione dell'istanza di pacchetto installato <%s>
(Un tentativo precedente pu avere avuto esito negativo.)
## Esecuzione dello script di prerimozione.
## Esecuzione dello script di postrimozione.
## Aggiornamento delle informazioni di sistema.
## Rimozione dei nomi di percorso nella classe <%s>
uso: %s [-a ammin] [-n] pkginst\n
Rimozione di <%s> %s.
\nRimozione di un'istanza del pacchetto <%s> su %s %s.
Devo rimuovere questo set
Devo rimuovere questo pacchetto
\t%s [-a ammin] [pacc [pacc ...]]\n
\t%s -n [-a ammin] pacc [pacc ...]\n
\t%s -s spool [pacc [pacc ...]]\n
L'utente <%s> non pu rimuovere software, %s
impossibile aprire il file setinfo per %s\n
impossibile smontare <%s>
l'istanza <%s> non esiste
\nIl seguente set  attualmente in spooling:
\nIl seguente set  attualmente installato:
\nIl seguente pacchetto  attualmente in spooling:
\nIl seguente pacchetto  attualmente installato:
\nRimozione dell'istanza di pacchetto in spooling <%s>
Devo proseguire con la rimozione del pacchetto
La rimozione di <%s>  stata sospesa.
\nC' ancora 1 pacchetto da rimuovere.
\nCi sono ancora %d pacchetti da rimuovere.
La rimozione di un pacchetto pre-SVR4 richiede il supporto originale dal quale il pacchetto  stato installato.
Immettere l'alias o il nome di percorso per il dispositivo da usare (es.: dischetto1 o /dev/diskette)
Inserire il primo volume del pacchetto <%s> in %s
Specificato dispositivo <%s> sconosciuto o non valido
Tentativo di rimuovere il pacchetto pre-SVR4 <%s> su <%s> completato con lo stato di uscita <%d>.
*** Rimozione di pacchetto pre-SVR4 ***
## Esecuzione dello script UNINSTALL del pacchetto
\nIl pacchetto pre-SVR4 riporta rimozione fallita.\n
\nIl pacchetto pre-SVR4 riporta rimozione riuscita.\n
\\n*** AVVISO IMPORTANTE ***\\n\\tSe  stata completata la rimozione di tutti i pacchetti\\n\\tdesiderati, il computer va riavviato per assicurare\\n\\tun funzionamento corretto. Eseguire il\\n\\tcomando shutdown con le opzioni opportune e\\n\\tattendere la comparsa del prompt \"Console Login:\".
impossibile aprire %s
token nullo dopo '!'
comando <%s> non riuscito
uso: %s comando par_chiave sorg dest\n
\n%s interrotto su richiesta dell'utente.\n
\n%s interrotto dal segnale %d\n
uso: %s [-inos] dispsorg dispdest [pacc [pacc...]]\n
\\n*** AVVISO IMPORTANTE ***\\n\\tSe  stata completata l'installazione di tutti i pacchetti\\n\\tdesiderati, il computer va riavviato per assicurare\\n\\tun funzionamento corretto. Eseguire il\\n\\tcomando shutdown con le opzioni opportune e\\n\\tattendere la comparsa del prompt \"Console Login:\".
la lunghezza del parametro <%s> supera il limite
Il parametro <%s> deve essere ascii
il parametro <%s> deve essere alfanumerico
il primo carattere del parametro <%s> non  valido
il parametro <%s> non pu essere null
Il volume non  in sequenza.
Il volume  danneggiato o non fa parte del pacchetto appropriato.
impossibile elaborare <%s>
tentativo di elaborazione di un pacchetto da <%s> fallito
impossibile completare il trasferimento del pacchetto
- errore nel processo <%s>, codice di uscita %d
- formato non valido nell'indice del flusso dati
- l'indice del flusso dati sembra vuoto
- popen di <%s> non riuscita, errno=%d
- open di <%s> non riuscita, errno=%d
- pclose di <%s> non riuscita, errno=%d
- nome di pacchetto non valido nell'indice del flusso dati
- il pacchetto <%s> non  nel flusso dati
- impossibile eseguire stat sul file system, errno=%d
- spazio temporaneo insufficiente, sono necessari %d blocchi
Inserire %%v %d di %d in %%p.
Potrebbe essere stato inserito il %s sbagliato nel <%s>.\n
fork() non valida
errore in apertura di /dev/null
exec() del comando dd non valida
errore in fdopen
non ci sono pacchetti associati a <%s>
Sono disponibili i seguenti pacchetti:
Sono disponibili i seguenti set:
Immettere le istanze del pacchetto che si desidera elaborare scegliendole dalla lista fornita (o immettere 'all' per elaborare tutti i pacchetti).
Selezionare i pacchetti che si desidera elaborare (o immettere 'all' per elaborare tutti i pacchetti).
numero di volume non valido
impossibile leggere il campo nome di percorso
impossibile leggere il nome di percorso locale
impossibile leggere le informazioni sul contenuto
presenti token extra sulla riga di input
impossibile leggere il token della classe
impossibile leggere la specifica di concatenamento
specifica di concatenamento mancante o non valida
tipo file sconosciuto
non  stata specificata alcuna sorgente di concatenamento
impossibile leggere i numeri di dispositivo principale/secondario
impossibile leggere modo/proprietario/gruppo
impossibile leggere informazioni MAC e informazioni su privilegio
presenti token extra sulla riga di input
Impossibile aprire il file di log <%s>\n
pkgexev: fork non riuscita, pid=%d, nuovo tentativo di fork()\n
fork() non valida, errno=%d
wait per %d non riuscita, pid=%d errno=%d
exec di %s non riuscita, errno=%d
elaborazione del supporto inserito in <%s> fallita.
Verificare che sia inserito il supporto corretto.
Inserire %%v %d di %d per il pacchetto <%s> in %%p.
Inserire %%v per il pacchetto <%s> in %%p.
Inserire %%v %d di %d in %%p.
Inserire %%v in %%p.
montaggio di %s fallito
Trasferimento dell'istanza di pacchetto <%s> a\n \t<%s> in formato file system\n
Trasferimento dell'istanza di pacchetto <%s> a\n \t<%s> in formato datastream\n
Trasferimento dei file di informazione per l'istanza di pacchetto <%s> a\n \t<%s> in formato file system\n
Trasferimento delle informazioni sull'istanza di pacchetto <%s> a\n \t<%s> in formato file system\n
\t... istanza rinominata <%s> a destinazione\n
usare l'opzione -s per trasferire il pacchetto in formato flusso dati
impossibile trasferire il pacchetto in formato file system
- volume non in sequenza
- non c' memoria
- riga di comando troppo lunga - <%s>
- dispositivo non valido o sconosciuto <%s>
- impossibile acquisire il volume del pacchetto
- impossibile acquisire la dimensione massima delle parti da pkgmap
- impossibile passare alla directory <%s>
- impossibile determinare il tipo di file system per <%s>
- impossibile creare o utilizzare la directory temporanea <%s>
- la sorgente e la destinazione rappresentano lo stesso dispositivo
- impossibile creare o utilizzare il file temporaneo <%s>
- impossibile aprire pkgmap per <%s>
- impossibile determinare il contenuto del file pkginfo
- non sono stati selezionati pacchetti da <%s>
- impossibile creare la directory <%s>
- non esiste il pacchetto <%s> sul dispositivo sorgente
- non  permesso sovrascrivere il percorso <%s>
- sul dispositivo di destinazione esiste gi una versione identica di <%s>
- i dispositivi sorgente e destinazione non possono essere entrambi flussi dati
- spazio insufficiente sul dispositivo
- riga di intestazione del flusso dati troppo grande
- fseek su file pkgmap non riuscita
- impossibile duplicare il descrittore di file
# fine intestazione\n
nessuna istanza del pacchetto [%s]
troppo in profondit
errore di allocazione di memoria, errno = %d\n
impossibile aprire il file di log <%s>\n
impossibile creare file di errore temporaneo, errno=%d
pkgexev: fork non riuscita, pid=%d, nuovo tentativo di fork()\n
manca memoria per epopen(), errno=%d
specificato percorso di ricerca non ammesso
voce incompleta
impossibile leggere percorso locale/ di concatenamento
errore durante fseek
manca il ritorno a capo alla fine del dato
numero di volume non previsto
tipo file <i> non previsto
nome pacchetto troppo lungo
manca memoria per informazioni di pacchetto
fine voce non valida
token extra sulla riga di input
Nome di percorso: %s\n
Tipo: 
file regolare\n
directory\n
directory esclusiva\n
file volatile\n
file modificato\n
pipe con nome\n
file di installazione\n
dispositivo speciale %s\n
a blocchi
a caratteri
Numero principale di dispositivo: %d\n
Numero secondario di dispositivo: %d\n
file concatenato\n
Sorgente del concatenamento: %s\n
concatenamento simbolico\n
sconosciuto\n
Modo previsto: ?\n
Modo previsto: %o\n
Proprietario previsto: %s\n
Gruppo previsto: %s\n
Livello MAC previsto (campo sicurezza): %d\n
Privilegi fissi previsti (campo sicurezza): %s\n
Privilegi ereditabili previsti (campo sicurezza): %s\n
Dimensione file prevista (byte): %ld\n
Prevista sum(1) del contenuto: %ld\n
Ultima modifica prevista: %s
Richiamato dai seguenti pacchetti:\n\t
Stato attuale: %s\n
impossibile determinare il tipo di oggetto
il nome di percorso non esiste
tipo file previsto <%c>, effettivo <%c>
nome di percorso non concatenato correttamente <%s>
nome di percorso non concatenato simbolicamente a <%s>
data di modifica prevista <%s>, effettiva <%s>
dimensione file prevista <%ld>, effettiva <%ld>
somma controllo del file prevista <%ld>, effettiva <%ld>
numeri principale/secondario dispositivo previsti <%d, %d>, effettivi <%d, %d>
permessi previsti <%04o>, effettivi <%04o>
nome gruppo previsto <%s>, effettivo <%s>
nome proprietario previsto <%s>, effettivo <%s>
livello MAC previsto <%u>, effettivo <%u>
impossibile acquisire livello MAC per <%s>
il livello MAC <%d> non  valido - livello di <%s> impostato a <%d>
privilegi fissi previsti <%s>, effettivi <%s>
privilegi ereditabili previsti <%s>, effettivi <%s>
impossibile acquisire i privilegi di file per <%s>
impossibile impostare i privilegi su <%s>
impossibile impostare gli attributi di sicurezza per il file di installazione <%s>
impossibile correggere la data di modifica
impossibile creare il concatenamento a <%s>
impossibile creare il concatenamento simbolico a <%s>
impossibile creare directory
impossibile creare dispositivo speciale a caratteri
impossibile creare dispositivo speciale a blocchi
impossibile creare pipe con nome
impossibile correggere attributi
impossibile determinare nome gruppo per gid <%d>
impossibile determinare nome proprietario per gid <%d>
nome gruppo <%s> non esiste in /etc/group
nome proprietario <%s> non esiste in /etc/passwd
impossibile verificare il contenuto del file perch il tipo file  cambiato da <%c> a <%c>
Livello MAC modificato da <%u> a <%u> per <%s>\n
Modificati privilegi fissi per <%s> da <%s> a <%s>\n
Modificati privilegi ereditabili per <%s> da <%s> a <%s>\n
nessun nome di percorso specificato
Rimozione di '%s' da /var/sadm/pkg\n
read()  terminata con un errore imprevisto.\n
\t%s [-c classe] pkginst perc1=perc2 [l|s]\n
l'installazione richiede %d blocchi liberi in %s, ma ce ne sono solo %d disponibili
- il pacchetto <%s> non  nell'ordine corretto
impossibile riaprire stdin
\t-B dimblocco\n
valore non ammesso per il modo
impossibile aprire /etc/mnttab
\n## Esecuzione dello script di preinstallazione del set.
impossibile determinare i file system montati
impossibile aprire il file setspace %s\n
non c' spazio nel file system %s per la copia temporanea del file di contenuto
impossibile eseguire stat sul file system per %s
impossibile leggere percorso locale/ di concatenamento
manca il ritorno a capo alla fine del dato
numero di volume non previsto
tipo file <i> non previsto
nome pacchetto troppo lungo
manca memoria per informazioni di pacchetto
fine voce non valida
%18d concatenamenti simbolici\n
\nRimozione di %s come istanza del pacchetto %s su %s %s.
##Verifica delle dipendenze di pacchetto del set <%s>.
##Esecuzione dello script di prerimozione del set.
concatenamento advisory\n
Sorgente del concatenamento o della copia: %s\n
- l'argomento chiave non  valido\n
Immettere la chiave di attivazione del prodotto
La chiave di attivazione del prodotto non  valida.
Immettere la chiave di attivazione del prodotto o q per uscire.
Immettere il numero di serie del prodotto
Il numero di serie del prodotto non  valido.
Immettere il numero di serie del prodotto o q per uscire.
\n\t%s <%s> richiede i numeri\n\tdi serie e le chiavi di attivazione per uno dei seguenti prodotti:\n\n\t%s\n
 richiesto un identificatore di prodotto quando  abilitata la convalida dei pacchetti\n
\t-k\n
- Convalida del pacchetto <%s> fallita, errno=%d
##Esecuzione della convalida di prodotto del pacchetto.
 richiesto un nome di prodotto per i pacchetti convalidati
Base di installazione
gli indicatori -d e -r sono incompatibili
  %s [-q] [-p|-i] [-x|-l] [-r] [opzioni] [pacc ...]\n
  -r #elenca la base installata se il pacchetto  rilocabile\n
\\n*** AVVISO IMPORTANTE ***\\n\\tSe l'installazione di tutti i pacchetti desiderati \\n\\tcompleta, il computer va riavviato per assicurare\\n\\tun funzionamento corretto. Eseguire il\\n\\tcomando shutdown con le opzioni opportune.
\\n*** AVVISO IMPORTANTE ***\\n\\tSe la rimozione di tutti i pacchetti desiderati \\n\\tcompleta, il computer va riavviato per assicurare\\n\\tun funzionamento corretto. Eseguire il\\n\\tcomando shutdown con le opzioni opportune.
 o 
 richiesta una coppia ID di serie/chiave di attivazione\n
Uso: message -c|d|i|t <titolo bordo>|u <opzione morta>|f <opzione morta> |w <secondo> \"tuo messaggio\"
Guida\n
Premere INVIO quando si  pronti.
Messaggio sistema\n
Esci\n
Premere INVIO quando si  pronti
o ESC per interrompere.
Conferma\n
